Suk_Uchiha
04/09/2008, 10:42
Bien veamos ando buscando un FanSub, podeis uniros posteando aquí.
Los puesto disponibles son:
Editor: Encargado de colocar los textos en español, en el manga ya limpio que le dara el limpiador. Este cargo requiere manejo del programa photoshop. Y un calidad minima de colocacion del texto segun la situacion, tono de voz de los personajes, etc.
Limpiador: Encargado de dejar el manga preparado para poder poner los textos en español. En este se realizara el limpiado de trama si es necesario (aunque nosotros principalmente utilizamos scans ingleses que ya vienen suficientemente limpios), borrado de bocadillos y por ultimo borrado y reconstruccion de imagen que viene a ser cuando hay un texto encima de la imagen en si, el limpiador en cuestion debe borrar el texto y arreglar la imagen de tal forma que se vea la imagen original sin el texto.
Para este puesto es vital tener el programa photoshop o a si mismo un programa de caracteristicas similares.
Traductor: Encargado de transladar los textos en script o directamente del manga en ingles/japonés al español. Debe ser preciso y tener un buen conocimiento de la serie que vaya a realizar para su entendimiento exacto y conciso de la frase. Este es un Fansub que utiliza castellano/español neutro por lo tanto. La realizacion de este debe de ser clara y señalada ya que debe estar suficientemente correcta para que el editor la realize lo mas rapido posible y sin problemas.Debe tener un indice en el lenguaje de un 90-100% en dicho idioma (inglés/japones) para trabajar.
Corrector: Encargado de supervisar los scripts, es decir, faltas de ortografia, problemas de incoherencia, y cosas sin sentido. Debe tener un buen uso del lenguaje.
Si pensais que me he dejado algun puesto, decidlo.
Contactar conmigo mediando correo electronico o msn: suk_uchiha@hotmail.com
Los puesto disponibles son:
Editor: Encargado de colocar los textos en español, en el manga ya limpio que le dara el limpiador. Este cargo requiere manejo del programa photoshop. Y un calidad minima de colocacion del texto segun la situacion, tono de voz de los personajes, etc.
Limpiador: Encargado de dejar el manga preparado para poder poner los textos en español. En este se realizara el limpiado de trama si es necesario (aunque nosotros principalmente utilizamos scans ingleses que ya vienen suficientemente limpios), borrado de bocadillos y por ultimo borrado y reconstruccion de imagen que viene a ser cuando hay un texto encima de la imagen en si, el limpiador en cuestion debe borrar el texto y arreglar la imagen de tal forma que se vea la imagen original sin el texto.
Para este puesto es vital tener el programa photoshop o a si mismo un programa de caracteristicas similares.
Traductor: Encargado de transladar los textos en script o directamente del manga en ingles/japonés al español. Debe ser preciso y tener un buen conocimiento de la serie que vaya a realizar para su entendimiento exacto y conciso de la frase. Este es un Fansub que utiliza castellano/español neutro por lo tanto. La realizacion de este debe de ser clara y señalada ya que debe estar suficientemente correcta para que el editor la realize lo mas rapido posible y sin problemas.Debe tener un indice en el lenguaje de un 90-100% en dicho idioma (inglés/japones) para trabajar.
Corrector: Encargado de supervisar los scripts, es decir, faltas de ortografia, problemas de incoherencia, y cosas sin sentido. Debe tener un buen uso del lenguaje.
Si pensais que me he dejado algun puesto, decidlo.
Contactar conmigo mediando correo electronico o msn: suk_uchiha@hotmail.com